16 April 2013

Taiwanese Sweets

Hej ^^ Jak tam ? Dzisiaj notka z serii azjatyckie słodkości. :D Dawno dawno temu dostałam parę paczek więc od czasu do czasu będę dawać krótkie recenzje tych o to słodyczy. Ja uwielbiam smakować nowe rzeczy a w szczególności słodycze. Większość z nich jest z Tajwanu. Mój przyjaciel lubił obsypywać mnie słodyczami. :D Ja je powoli zjadam. Mam taki nawyk że u mnie musi coś przeleżeć jakiś czas zanim coś zjem czy zacznę używać jakiegoś prezentu. Ale przejdźmy do rzeczy. Na zdjęciu są 4 rodzaje karmelków piewszy jest o smaku Czerwonej Fasoli (słodka fasola w Azji często używana do produkcji słodyczy) , zwykłe karmelowo-kawowe, o smaku soli kamiennej i o smaku Moringi. [?]
Eng: Hey ^^ What's up? Today note from series Asian Sweets. :D Long time ago I got a few packages so I will give here short reviews these sweets. I love taste new things especially sweets. Almost all are from Taiwan. My good friend liked send me a lot of sweets. :D I eat them so slowly. I have a habit that something must lie some time before I start to eat or use any gifts. But let's move to the point. On photo are 4 kind of caramels: first is red bean flavor (sweet bean often used in Asia for the production of sweets), caramel/coffee flavor, rock salt flavor and Moringa flavor. [?]














Tym razem opowiem o tych o smaku soli kamiennej.[?] Karmelki były bardzo smaczne słodkie i czuć było mleko ale też i trochę sól ale po zjedzeniu całej paczki samemu czułam tylko i wyłącznie mleko z solą. >.< Konsystencja była idealna rozpływały się w ustach jak takie ciągutki troche. ^^
Eng: This time I will review carmels Rock Salt taste [?] Caramels were really good, sweet and I felt milk but a little salt too but after eat whole package alone I felt only taste of milk with salt. >,< Consistency were really great it melt in mouth. ^^














Następne są rurki czekoladowe z nadzieniem czekoladowym. Bardzo podobne możemy kupić u nas w Polsce np. w biedronce ale te miały taki naprawdę CZEKOLADOWY smak. Rurki były chrupkie a nadzienie było mięciutkie i rozpływało się w ustach. Przez co rurki nie wydawały się takie suche jak nasze polskie. Lubię je. :)
Eng: Next are Chocolate Tubes with chocolate filling. So similar we can buy in Poland for example. in Biedronka but these had really CHOCOLATE flavor. Tubes were crisp and the filling was soft therefore melted in my mouth. That's reason the tube didn't seem so dry as our Polish. I like them. :)















Te ciastka naprawdę mi zasmakowały nie mogę opisać do końca ich smaku. Były to ciastka zbożowe na dodatek dosyć słodkie choć nie posiadały cukru i bardzo kruche. Naprawdę mi zasmakowały i jak polecę na Tajwan to z pewnością będę się nimi zajadać. ^^
Eng: These cookies I really liked but so hard to describe their flavor. I think they were kind of cereal biscuits in addition quite sweet but had no sugar and very fragile. I'm really a taste and if I'll go to Taiwan surely I will tuck them. ^^














Niby zwykła biała czekolada za którą raczej nie przepadam ale ta wersja mnie naprawdę zaskoczyła. Gdy spojrzałam na skład nie było w niej żadnych barwników niczego na dodatek znalazłam RYŻ ! Co mnie zaskoczyło bo nie jadłam nigdy czekolady z ryżem O.o I wiecie co wyczułam go kiedy ją jadłam, czułam coś a'la chrupki ale jestem pewna że to był ryż. Naprawdę smaczna !
Ja po prostu kocham Tajwańskie przysmaki ^^

Eng: It looks like normal white chocolate which I don't like but this version surprised me. When I looked in the composition I didn't find any dyes etc. but I found RICE! which surprised me because I never ate chocolate with rice O.o and you know I felt it when I ate it. I felt something a'la crisps but I'm sure it was rice. Really tasty !
I just love Taiwanese snacks ^^

A teraz trochę o Tajwanie a bardziej o Niemczech. Jestem pokoleniem które na ich muzyce się praktycznie wychowało odkąd nastąpił ich przełom 8 lat temu i znaleźli się na pierwszych miejscach list przebojów od tamtej pory ich pokochałam. Byłam na ich koncercie w 2007 roku był to mój pierwszy wielki koncert bez rodziców ale z koleżankami. Miałam wówczas tylko 12 lat byłam przerażona tłumem i wielkością Torwaru ale ich koncert był pierwszym marzeniem które spełniłam już w tak młodym wieku. ^^ Cała szkoła huczała że byłam na ich koncercie i wypytywali się o każde szczegóły jak oni wyglądają, jak brzmią i w ogóle.. Pomimo tego że mam już 20 lat nadal mam do nich sentyment i do ich twórczości. Wciąż trzymam bilet z koncertu,wszystkie płyty,biografię czy pamiątki z koncertu. Mam nadzieję że nie długo nas zaskoczą czymś i powrócą na scenę. ^^ Z chęcią poszłabym na ich koncert kolejny raz...
Eng: Now less about Taiwan by more German. I'm generation which in some way grow up on their music. Since 8 years when they became really popular in Poland and get first places on top lists I fell in love with them. I was at their concert in 2007. It was my first big concert without parents just with friends. I was 12y.o. that time and I was scared of crowd and size of Torwar but their concert was my first dream which come true. ^^ My whole school knew I was at their concert and talked about this.. They kept asking about how they look like and how they sound etc.. Thought my age 20 years old I still have a fondness for them and their work. I still keep ticket from concert,all cd's, biography or memorize from concert. I hope that they will surprise us and will back on the stage soon. ^^ I would like to go at their concert again... 

Tokio Hotel - Automatic (Acoustic Version)
 

See ya~

12 comments:

  1. i want to try the green snack. it looks interesting!

    visit my blog ^^
    www.luchluchcraft.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. aaaaa !! mama te same karmelki , o smaku czerwonej fasoli i zielonej :D z pewnoscia inne smaki niz europejskie ,ale uwielbiam :)

    ReplyDelete
  3. Lubię ciekawe smaki...ale najgorszy na świecie to czarna lukrecja :P

    ReplyDelete
  4. Niesamowite te słodkości :) Spróbowałabym kilku :)

    ReplyDelete
  5. JAKIE TO WSZYSTKO MNIAMUŚNE! *~*
    Um, a ten, Ty nie chciałaś jeszcze bransoletki sushi? ;D Bo pytałam Cię z jakimi rodzajami sushi dokładnie chcesz, ale nie dostałam odpowiedzi :c

    ReplyDelete
  6. Hi! I love sweets and these now are new to me! And now I would like to try them!!! :)

    ReplyDelete
  7. muszę przyznać, że ciekawie to wszystko wygląda xD

    ReplyDelete
  8. Pytam bo wiesz, głupio tak płacić dwa razy za wysyłkę. ;) Więc dawać Ci te dane do przelewu, czy najpierw się zastanowisz nad sushi? :D
    I dzięki za informacje co do ebaya, może to ogarnę. :D

    ReplyDelete
  9. Heyy sweety ♪ I am so sorry that I always reply late ahhh~
    anyway, thanks for your comment and I hope you are fine :) My life is a bit stressful at the moment. I thought it would be easier, but there are still soo many things to organize when you move countries.

    The sweets look amazing *-* give me everything :D Haha :D /jokes
    Hugs:)

    ReplyDelete

Thank You for visiting and any comments ^ww^