25 July 2014

Foodie

Hej~ Jak tam ? U mnie wszystko w porządku co lepsze DOSTAŁAM PRACĘ i zaczynam ją od piątku. :) A internet mi wróci prawdopodobnie już w sierpniu. ^^ Dzisiaj dla was taki trochę "foodie" post. :D Wczoraj oglądałam Julie & Julia (kocham ten film!) i jakoś tak mnie wzięło na chęć gotowania po za tym zainspirowało mnie to do pochwalenia się moimi paroma eksperymentami itp. :) Przejdźmy do tematu..
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Hiya! How are you? For me everything is all right, good news is that I got a job and start it on Friday. :) And the internet I probably will come back in August. ^^ Today I prepared for you a little "foodie" post. :D Yesterday I watched Julie & Julia (I love that movie!)and somehow it inspirated me to cook and to show off my a few cooking experiments. :)

1) Mieszanka sałat z warzywami i mozarellą w pysznym francuskim desseringu z minimalnym dodatkiem cynamonu i imbiru (czyli tak jak lubię). :D
2) Domowa "chińszczyzna" chińska mieszanka warzyw na patelnie, kurczak smażony kurkumy z dodatkiem świeżego imbiru różnych przypraw takich jak czosnek, cynamon, carry czy kminek. :3
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: 1) Salad mix with vegetables and mozzarella in a delicious French dessering with a minimum of cinnamon and ginger 
(the way I like it). :D
2) Homemade "chinese" dish: Chinese mix vegetables, frying with chicken fried with turmeric with fresh ginger and different spices such as garlic, cinnamon, cumin or carry.:3

3) Kurczak z marynacie z sosu sojowego z dodatkiem mieszanki chińskiej + kiełkami fasolki mung i ryżem ugotowanym w kurkumie. ^^
4) Moja duma czyli Cannelloni włoski gruby makaron nadziany miesem mielonym z sosem al'a Bolonese (przyrządzane na styl Lasagne). :)
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: 3) Chicken marinated in soy sauce with the addition of a mixture of Chinese + mung beans and rice cooked in turmeric. ^^
4) My Italian pride Cannelloni pasta stuffed with meat fat minced al'a Bolonese sauce (made in Lasagna style). :)

5) Kurczak smażony w marynacie z kurkumy i dodatkiem sezamu. ^w^
6) Chłopski garnek czyli 3 rodzaje papryki, biała kapusta i kiełbasa (smakowało trochę jak bigos XD)
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: 5) Fried chicken marinated in turmeric and the addition of sesame seeds. ^ w ^
6) Peasant pot that is 3 types of paprika, cabbage and sausage (tasted a bit like Polish bigos) XD

7) Najzwyklejsza mieszanka warzyw chińskich smażona na oleju z dodatkiem sezamu. :)
8) Tradycyjnie Panna Cotta z sosem amaretto. :3
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: 7) The most ordinary Chinese fried mix vegetable oil with the addition of sesame seeds. :)
8) Traditionally Italian Panna Cotta with Amaretto sauce. 3
Byebye~

18 July 2014

Colorless Tsukuru

 
Hejka! Jak widać nadal tutaj jestem i przybywam z bardziej ambitniejszą notką a mianowicie notką o książce mojego ulubionego azjatyckiego (japońskiego) autora Harukiego Murakamiego. Sama jestem typem myślicielki i wiele jego książek do mnie przemawia i bardzo je lubię. Nie słyszałam jednak by ktoś z moich znajomych czytał właśnie ten tytuł "Bezbarwny Tsukuru Tazaki i lata jego pielgrzymstwa".
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Hiya! As you can see I'm still here and I come with a more ambitious a note namely, a note about the book of my favorite Japanese author Haruki Murakami. I'm kind of thinker and many of his books "speaks" to me and I really like them. However, I have not heard anyone of my friends just read the title "Colorless Tsukuru Tazaki and the years of his pilgrimage".

 Generalnie ksiązka jest o trzydziestoletnim mężczyźnie który miał czworo wspaniałych przyjaciół, dopełniali się wzajemnie swoimi charakterami.. którzy nagle go opuścili nie ujawniając powodu dlaczego go "odrzucili". Po jakimś czasie kiedy się zebrał w sobie wybrał się w podróż by odkryć powód tego porzucenia. Generalnie książka jest bardzo ciekawa, ja sama utożsamiłam się w pewnym sensie z głównym bohaterem. Czyta się ją równym tempem i w sumie ta książka jest doskonała na leniwe letnie popołudnie. :) Nie żałuję że sięgnęłam po tą książkę! Znalazła się ona w mojej nie wielkiej czołówce ulubionych książek H.Murakamiego. Naprawdę ją polecam dla myślicieli i ludzi którzy choć raz czuli się osamotnieni przez(mając) przyjaciół.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Generally, the book is about thirty old years man who had four great friends, they complement each other with their characters.. Suddenly they left him without revealing the reason why he has been "rejected". After some time, when he get a bit better. He embarked on a journey to discover the reason of this rejection. Generally, the book is very interesting, I identified myself in a certain sense, with the main character. You reads this book steadily and in total that book is perfect for a lazy summer afternoon. :) I don't regret that I found this book! It is on the top of the best books of H.Murakami. I really recommend it for thinkers and people who at last once felt really lonely because of friends.

A tym czasem kolejna książka już "się czyta" kolejne dzieło Harukiego Murakamiego "Zniknięcie słonia" Czekajcie na kolejną recenzję bo będzie już nie długo! :D
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: And this time next book Haruki Murakami's "The Elephant Vanishes" So wait for another review because it will be out soon! :D

Byebye~

03 July 2014

My adventures



Witam! Tak więc wracam do Was i pewnie ciekawi was co się działo przez te półtora miesiąca. Pod koniec maja już uporałam się z ostatnimi egzaminami w szkole. Muszę przyznać że nie poszły mi tak źle. Po za tym szukam pracy ale po mimo naprawdę wielu rozmów nic nie udało mi się znaleźć. ;/ No nic wciąż szukam. :)
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Hello~! So I'm back to you, and probably you're wondering what I was doing through these days. At the end of May already passed all exams at school. I have to admit that Igot quite nice scores. :) After that, I was/am looking for work but despite many job interviews I could find/get any job. ;/ Oh well I'm still looking for it. :)

 W drugim tygodniu czerwca odbyły się dwa eventy na które musiałam iść. Pierwszy odbył się w Sopocie na imprezie w klubie Ego! Jedną z osób grających/śpiewających byli Dharni i K-Leah para z programu MUST BE THE MUSIC – Tylko Muzyka! Na całe szczęście Żabcia poszła ze mną <3 i bawiłyśmy się świetnie! (P.S Sorki za super ciemne zdjęcie >,<)
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: In the second week of June, there were two events. The first event took place in Sopot at a party at the club Ego! One of the people which had performance there were Dharni and K-Leah from Polish music talent show MUST BE THE MUSIC - Tylko muzyka! Fortunately Żaba (my best friend) come with me <3 and we really enjoyed it! (P.S Sorry for super dark picture)

 Po powrocie późną nocą z imprezy poszłam na koncert który odbył się obok Galerii Szperk w Gdyni, galeria jest dosyć blisko mojego osiedla a więc pomaszerowałam tam wraz z mamą ponieważ głównym artystom który tam występował był zespół HAPPYSAD! Tak! w końcu mogłam ich posłuchać po tych prawie 7latach od ostatniego koncertu na którym byłam.. ^w^ Klimat był jak za dawnych lat więc czułam się naprawdę dobrze. Patrząc na młode dziewczyny (które były w wieku w którym ja pierwszy raz byłam na ich koncercie) „tańczące” i śpiewające naprzeciwko mnie to było trochę jak powrót do przeszłości i czasów gimnazjum. ^^
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: After returning (late at night) from a party I went to the concert which took place next to the Galeria Szperk in Gdynia gallery is quite close to my neightborhood so I went there with mom as the main artists who performed there was a HAPPYSAD band! Yes! I could finally hear them after almost 7 years from the last concert which I saw.. ^w^ The climate was like in the old days so I felt really good. Looking at young girls (who were at the age where I first was at their concert) "dancing" and singing in front of me it was a little like going back to the past and the time of middle school. ^^

 Na koniec czerwca czyli nie cały tydzień po tych eventach. Odwiedził mnie mój przyjaciel z Tajwanu który studiuje na drugim końcu Polski. Szczerze zaskoczył mnie trochę tym odwiedzinami. Tradycyjnie pokazałam mu piękne Trójmiasto (a raczej jego część bo w Gdańsku był już wcześniej) czyli calutką Gdynię! I zrobiliśmy też spacer w Sopocie. :) Na ostatni dzień leniwi pojechaliśmy do ZOO w Gdańsku Oliwie i było naprawdę super, piękna pogoda, urocze zwierzaczki i spacerek dobrze nam zrobił. :D Po w sumie 3 pełnych dniach kolega musiał wracać. Trochę smutno mi było z tego powodu ale mam nadzieję że wróci bo przecież powiedział że podoba mu się to miejsce. ^^
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: At the end of June, so not the whole week after that events. I had guest, my Taiwanese friend who is studying at the other end of the Poland. >< He surprised me a little visit. As always I showed him our beautiful Tricity (or rather part of it because he visited Gdańsk before) I showed him whole Gdynia! And we had a walk in Sopot. :) Last our day was pretty lazy We went to the ZOO in Gdańsk-Oliwa, and it was really great, beautiful weather, lovely animals and long walk relaxed us. :D After a  3 full days my friend had to go back. I was a little sad because of this but I hope tha he will back because as he said he love this place. ^^

 Tak więc to w sumie tyle jeśli chodzi o moje przygody głównie w czerwcu. Podsumowując był to bardzo ciekawy miesiąc a lipiec zapowiada się równie fajnie u boku przyjaciół. :) To tak z mojego życia następne notki postaram się zrobić bardziej ambitniejsze (na jakiś sensowny temat). :D
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: So these are my adventures mostly from June. In summary it was a very interesting month and July probably will be equally good alongside friends. :) It's all stuff from my life, the next note will try to make more ambitious (for some sensible topic). :D


Byebye~