25 December 2013

Merry Christmas!!

Wszystko co chciałam powiedzieć to tylko życzyć wam :
Wesołych i Ciepłych Świąt Bożego Narodzenia !
Merry Christmas !!
聖誕節快樂~!
メリークリスマス~! 

Zostawiam was z 2 świątecznymi piosenkami.. :) 
Eng: I leave u with 2 christmas songs.. :)



Byebye~

22 December 2013

Icerink "Hala Olivia"

 Hejka! I jak tam ? Bo jeśli chodzi o mnie to wszystko w porządku choć miewam ostatnio problemy ale będzie OK. Zdjęcie jest z ostatniego wypadu na łyżwy z moim kolegą do Hali Olivia(Gdańsk). :) Było fajnie uwielbiam łyżwy a wręcz kocham. :D Uczyłam się jazdy tyłem ale jeszcze mi to nie wychodzi a może po prostu jestem ZBYT ostrożna. Może następnym razem wymyślę sposób i tego się nauczę. ;3 Potem poszliśmy do Alfy na Bubble Tea dostałam o smaku taro z kuleczkami tapioki i jogurtowymi były przepyszne bo te jogurtowe wręcz pękały w ustach! Kocham Bubble Tea! Następnie poszliśmy do kina na komedię "Last Vegas" której krótki opis napiszę później. ^^
Eng: Hiya! How are you? I'm allright, I've been having problems lately but will be OK. The picture is from the last visit on icerink with my friend in Hala Olivia(Gdańsk). It was fun :) I love skating. :D I tried to learn to drive back but it still I can't do that or maybe I'm just too cautious. Next time I'll learn it. ;3 Then we went to Alfa Centrum for Bubble Tea I got the flavor of taro with tapioca balls and yogurt it was delicious because yogurt balls were bursting in my mouth! I love Bubble Tea! Then we went to the cinema watch comedy "Last Vegas" about which I will write a short description later. ^^

 Mówiłam że pochwalę się moimi Mikołajkowymi prezentami. Dostałam moją ulubioną czekoladę żurawinową , Lip Smakera Sprite i kupiłam sobie nowe rzęsy + klei z Inglota którego nie ma na zdjęciu bo ostatni się skończył. Teraz czekam na paczkę z Tajwanu z niespodzianką. ;) Kupiłam sobie śliczną koszulkę na ebayu w serduszka. Pochwale się wszystkim jak już będzie na miejscu. ^^
Eng: I said that I'll brag about my gifts for Santa Claus Day. I got my favorite chocolate with cranberry filling, Lip Smaker Sprite and I bought a new fake eyelashes + glue for them in Inglot (not in the picture) because the last one ended. Now I'm waiting for a package from Taiwan. ;) I bought a pretty shirt on ebay in hearts. Praise to all as I will be on site. ^ ^

 Wczoraj odwiedziłam miejską bibliotekę publiczną nie daleko mojego domu. Zaraz po wejściu pognałam do działu z chińską literaturą i wybrałam Mian Mian "Cukiereczki". Jest książką o 17letniej dziewczynie której przyjaciółka popełnia samobójstwo a ona sama rzuca szkołę i udaje się do innego miasta. Dziewczyna zakochuje się w pewnym muzyku z którym wiedzie cygańskie życie z czasem dojrzewając i odkrywając własne pragnienia. :) Opis jak dla mnie zachęcający i jak książka mi się spodoba to na pewno o niej napiszę. ^^
Eng: Yesterday I visited an urban public library not far from my house. Immediately after entering I went to the department of Chinese literature and chose Mian Mian "Candy". It is a book about 17 y.o. girl whose friend commits suicide and she quit school and go to another city. The girl falls in love with a musician with whom leads a bohemian life with time maturing and discovering her own desires. :) Description encouraging to me and like a book to me like it definitely write about it. ^ ^


Poza tym dekoracja domu na Święta praktycznie skończona. 
Trzeba tylko skończyć sprzątać i gotować 
powoli przegotowując się do odwiedzin gościa z USA. ^^
Eng: In addition decorating the house for Christmas is almost over.
We only have to cook and finish clean house
slowly preparing to visiting guest from the USA ^^

Byebye~

15 December 2013

Wish list

 Heja ! I jak tam ? Macie już przyszykowane listę prezentów jakie miło byście widzieli pod choinką? Święta tuż tuż a moja lista jest krótka bo muszę pozostać realistką. Święta spędzę tylko z najbliższą rodziną w dodatku nie kompletną (z młodszym bratem i rodzicami). Więc nie mam co oczekiwać. :) Fakt święta to nie tylko prezenty ale i śnieg , gotowanie , pieczenie , strojenie choinki i ta cała atmosfera zawsze jakoś po prawia mi humor. Na dodatek będe miała gościa od drugiego dnia świąt więc będzie ciekawie. Ale o tym jak już będzie tutaj ^^ Zacznijmy od rzeczy z której najbardziej ucieszyłabym się to..
Eng: Hey! what's up? Do you have already prepared a list of gifts that you would nice to see under the Christmas tree? Christmas soo soon and my list is so short because I have to be realistic. I will spend Christmas with only the nearest family in addition not complete (with younger brother and parents). So I don't  need to expect a lot. :) Fact Christmas is not only gifts but also snow, cooking, baking, tuning the Christmas tree and this whole atmosphere somehow always improves my mood. In addition, Anyway, I'll have a guest from the second day of Christmas so it will be interesting. But more about this when this guest come here ^ ^ Let's start with the thing of which I would enjoy the most...

#1 bilet na koncert MIYAVIego.
Czyż nie śliczny ?! Chyba umarłabym ze szczęścia trzymając go w łapkach. :) Tak dawno nie byłam na żadnym koncercie a na MIYAVIm mi na prawdę zależy. ^^ Niby kawałek papieru a zarazem tyle wspomnień.
Eng: Isn't beautiful?! I think, I'd die of happiness holding this ticket in hands. :) I was not at the concert for so long and I really care about MIYAVI concert. ^^ Piece of paper but at the same time so many memories.

#2 Aaron Yan - The Moment
Płyta Aarona w sumie nie jest pierwszej nowości bo z 2012 roku. Ale w tym roku nic nie wydał oprócz paru piosenek i pracy nad dramą o której pisałam. Leniuch taki.. :D Generalnie cenię go jako artystę i jest w sumie jednym z najważniejszych "gwiazd" tajwańskiej sceny muzycznej jak dla mnie. :)
Eng: Aaron's CD generally, it is not new one but from 2012.  But this year, he didn't released any new CD except a few songs and work on the drama of which I wroteLazy Ya Lun.. :D Overall, I appreciate him as an artist and he is one of the most important "stars" of the Taiwanese music scene for me. :)

#3 Show Luo - Lion Roar (Gold Lion Ltd Ver.A)
Najnowsza płyta Show Luo.. Uwielbiam ją bo już zdążyłam ją przesłuchać ale chciałabym ją mięć w mojej mini kolekcji płyt. :)
 Eng: Newest album of Show Luo .. I love it because I could already hear that album  
but I would like to have it in my mini CD collection. :)

I to w sumie wszystko jeśli chodzi o Wish List :) Po za tym miałam wysyłać kartki na święta znajomym ale wyszło tak że będę je wysyłać na nowy rok. Już udzieliła mi się świąteczna gorączka i chciałabym zacząć przystrajać pokój i gotować/piec z mamą smakołyki choć jeszcze sporo czasu. :D Także to tyle na dzisiaj. :)
Eng: And it's everything when it comes to Wish List :) After that, I had to send Christmas cards to friends but I will send it for the New Year. Already I got a Christmas fever and would like to start decorate my room and coo /bake with my mom treats but I still have a lot of time. :D


Byebye~

07 December 2013

Hello December !

 Hejka~! I jak tam Mikołajki? Dostaliście prezenty? ^^ Pochwalcie się. :D Ja w tym wpisie się nimi nie pochwalę ale spróbuję w następnym. :) Wybaczcie mi bardzo długą nieobecność ale tym razem to nie było z mojej winy ponieważ po prostu odcięto mi internet i siedziałam w sumie tylko na komórce co nie było wygodne. >< Więc nie mogłam was czytać ani odpisywać na komentarze. Mam nadzieję że mi to wybaczycie. :) Zaraz się zabiorę do nadrabiania. ^^ Dzisiaj chciałabym wam pochwalić się rzeczami z przed miesiąca dwóch ale też i zdjęciami z przed paru dni/tygodni. :)
Eng: Hiya ~! How ur Santa Claus day? Did you get any presents? ^^ Show off. :D Unfortunately in this note I won't show u my gifts but I'll try in the next. :) Forgive me for a very long absence but this time it wasn't my fault because simply they cut off my internet and I had to use mobile phone which was not convenient >.< and I couldn't read your blogs or replying for comments. I hope you will forgive me. :) Today, I would like to show you the things of the prior months/weeks/days. :)

 Jakiś czas temu było otwarcie nowego centrum handlowego w Gdyni "Riviera". :) Oczywiście poszłam tam z kolegą i obczaiłam co nie co choć na wycieczki po sklepach nie miałam ochoty. Myśląc że Bubble tea już jest otwarte a niestety okazało się że dopiero w grudniu będzie otwarcie a byłam tam pod koniec listopada. :D Gapy jak nic haha.. no ale poszliśmy na smoothie kiwi i potem herbatkę z czekoladową tartą. Tarta tak jak znajomy mówił była świetna :3 uwielbiam belgijską czekoladę <3 a herbata też niczego sobie.. :) Riviera jest aktualnie największym centrum handlowym na pomorzu więc polecam. :D
 Eng: Some time ago it was the opening of a new shopping center in Gdynia "Riviera". :) Of course, I went there with a friend and saw a bit but I didn't want tour around stories. So we thinking that Bubble tea is already open, unfortunately it turned out that it will be open in December (I was there in late November) we went for kiwi smoothie and then tea with chocolate tarta. Tarta as a friend said was great :3 I love Belgian chocolate <3 and tea also not bad.. :) Riviera is currently the largest shopping center in Pomerania so I recommend. :D

 Niedawno również dostałam przeuroczą kartkę od kolegi z Hong Kongu. :) Tak, to ta panda jedząca arbuza. :D Uwielbiam pandy a to chyba już każdy wie. ^^ Po za tym parę miesięcy temu nie wiem czy były już na blogu dostałam 4 pocztówki od Żabci <3 która przez jakiś czas pracowała w Irlandii. Uwielbiam takie drobiazgi w sumie. :)
Eng: Recently I got a cute postcard from a friend in Hong Kong. :) Yes, this panda which eating watermelon. :D I love pandas and probably already everyone knows. ^^ After that, a few months ago, I dont know if they were already on the blog but I got 4 postcards from Żaba <3 my friend which worked in Ireland some time ago. Generally, I love the little things. :)

Po za tym miałam kolejne spotkanie z kolegą. :D Tym razem byliśmy w Salonie Gier w Gemini.. Niestety nie wygrałam w żadnej grze >..> ale gdyby był wolny DDR to kto wie. XDD Potem wpadliśmy na Chai Latte w Coffee Heaven po lewej jest Tiger (Borysa) i mój Turtle które było przepyszne <3 delikatny, lekki smak z domieszką zielonej herbaty.. stało się moim ulubionym bo wycofali Pandę.. WHY ? ;C
Eng: Besides, I had another meeting with friend. :D This time we were at Games Room in Gemini.. Unfortunately I DIDN"T WIN in any game >..> but if DDR was free who knows. XDD Then we had the Chai Latte at Coffee Heaven on the left is the Tiger (Borys) and my Turtle which was delicious <3 delicate, light coffee flavor with a touch of green tea .. it has become my favorite because they withdrew Panda.. WHY? ,C

 A to mój ostatni zakup na sezon wiosenny/letni. :) Jakoś nie mogłam się powstrzymać a że było tanio to czemu nie. :) Kapelusik z kocimi uszami ^^ jakoś ostatnio bierze mnie na kupno nakryć głowy i swetrów. >< Co myślicie o tym kapeluszu ?
Eng: And this is my last purchase for the spring/summer season. :) Somehow, I couldn't resist to buy it and it was cheap then why not[?]. :) Hat with cat ears ^^ lately I want to buy more hats and sweaters. >.<  
What do you think of this hat?

 Na koniec zdjęcie mojego ostatniego DIY czyli kartki dla mojego Niisana z Japonii <3 z kotkiem Jiji z Kiki's Delivery Service (anime). Tak jakoś chciałam sprawić mu radochę i udało się. :)
Eng: At the end pic of my last DIY postcard for my Niisan from Japan <3 with Jiji from Kiki's Delivery Service anime. :) 
I just wanted make him smile and I guess I was successed. :)


No i mój Bonbon wcinający paluszki..tak na do widzenia. :)
Eng: And my Bonbon eating breadsticks for goodbye. :)

Byebye~

27 November 2013

Just You 就是要你愛上我

 Hej :) i jak tam ? U mnie wszystko w porządku. Przygotowałam dla was krótki opis/recenzję. Mojej chyba ULUBIONEJ dramy. Just You (就是要你愛上我) jest dramą która podbiła moje serce i jest pierwsza na liście moich ulubionych. :D Ciesze się jak dziecko na samą myśl że mogę wam o niej co nieco powiedzieć choć wydaje mi się że parę osób zna i ogląda tą dramę.
Eng: Hey :) how are you? For me, all right. I prepared for you short description/review. Probably my FAVOURITE drama. Just You (就是要你愛上我) is a drama that captivated my heart and is on the the first place of my favorites. :D I'm happy as a child at the thought that I could tell you about it a little bit. But it seems that few people know and watch this drama.

 Zacznijmy od tego że drama jest historią Qi Yi w którego rolę wciela się mój najukochańszy Aaron Yan <3 ale chyba wszyscy to wiedzą że go po prostu wielbię od paru dobrych lat i samo to że jest nowa drama o nim od razu pojawia się na pierwszej pozycji mojej listy MUST WATCH. Ale wracając do wątku Qi Yi jest chłopakiem sukcesu kupuje firmę i odkupuje też swój rodzinny dom nie wiedząc o tym że mieszka tam Chen Liang Liang (Guo Xue Fu) - zadziorna , niezdarna dziewczyna nie ma świadomości że przystojny współlokator będzie potem jej szefem. ;)
Eng: Let's start with that drama is the story of Qi Yi which play my beloved Aaron Yan <3 but I think we all know that it just adore him a couple o years and fact that there is a new drama with him immediately appear in the first position my list MUST WATCH. But back to the story Qi Yi is successful man who buys a company's and his family house without knowing that lives there Chen Liang Liang (Guo Xue Fu) - feisty, clumsy girl are not aware that the handsome roommate will be her boss. ;)

 Z początku mieszkanie wraz z Qi Yi jest wielkim wyzwaniem dla Liang Liang ponieważ wprowadza swoje dziwne zasady estetyki (jest pedantem to każdym względem). A dziewczyna jak zwykle się buntuje. Jedną z kolejnych scen jest wejście Qi Yi do biurowca przy okazji psuje przyjęcie zaręczynowe Alex'a(Tang Zhen Gang) i Kate(Katherine Wang) wprowadzając do biura zakaz randkowania.
 Eng: At first living together with Qi Yi is a big challenge for Liang Liang. He show her, his strange rules of aesthetics (a pedant in every respect). A girl as usual rebels. One of the first scenes, Yi Qi is the entrance to the office and spoil the engagement party Alex (Tang Zhen Gang) and Kate (Katherine Wang) with dating ban in the office.

 Wnet dziewczyny obmyślają plan by rozkochać szefa w jednej z nich no i pada na Liang Liang. :) Nazwały ten plan "Polowaniem na lwa". Z początku idzie to im mozolnie , Liang Liang jest bardzo irytująca przez pierwsze odcinki mnie aż to odrzucało ciągłe krzyczenie " Loban , loban , loban " ale dalej oglądałam dramę. No i wiadomo po jakimś czasie przybywania razem w pracy jak i w domu powoli plan zaczyna działać a para się do siebie małym krokami zbliża.
Eng: Soon the girls devise a plan to enamor the boss in one of them and it's Liang Liang. :) Named the plan "Hunt for the lion" At first, it goes to them laboriously, Liang Liang is very annoying for me I can't stand first episodes when she all time shouting "Loban, Loban, Loban" but I still watched the drama. Well, after some time of arriving together at work and at home slowly plan starts to work and the couple discreet steps approaching to each other.

Po drodze pojawia się Dean(Dean Fujioka)! Który jest wręcz aniołem to on uświadamia Qi Yi o jego uczuciach , to on nakłania go do działania, próbuje wywoływać zazdrość i to on ich do siebie przekonuje itp. No niestety sielanka nie trwa długo bo w końcu musi pojawić się ktoś kto próbuje zepsuć to wszystko a mianowicie Jia Yu(Lin Lyla). Jejku jaka ona jest nieznośna po 3latach pojawia się w życiu Qi Yi kiedy to on już o niej zapomniał i wywraca ich relacje jak i sprawy w firmie do góry nogami.
Eng: Then Dean(Dean Fujioka) is coming! Which is actually an angel he realizes Qi Yi about his feelings, he urges him to action, trying to cause jealousy and he convinces them to each other etc. Well, unfortunately idyll does not last long because in the end there must be someone who tries to spoil it all Jia Yu(Lin Lyla). I hate her.. She appears in the life of Yi Qi after 3 years when he had already forgotten about her, and turns his and Liang Liang relationship and affairs in the company upside down.

 Powiem szczerze jest najbardziej irytującą osobą w tej dramie. Na sam jej widok zaczynam się denerwować XD ale to zapewne dzięki znakomitej grze aktorki tak wiele osób nienawidzi jej postaci. Po mimo że Qi Yi nic nie czuje do niej ona wciąż w to brnie. Aż w końcu ostatecznie Liang Liang wygrywa. :) Przy okazji obie przyczyniły się w pewnym sensie do spełnienia marzenia Qi Yi o rodzinie. Ponieważ jego rodzice się rozeszli ale po jakimś czasie dzięki prośbom Liang Liang i namową Jia You rodzice Qi Yi wracają do siebie.
Eng: To be honest it is the most annoying person in this drama. When I see her I start to get nervous but it's probably due to the excellent playing of actresses, so many people hate her character. In spite of that Qi Yi feels nothing for her she was still go in it. Until finally finally Liang Liang wins. :) By the way, both have contributed in some way to fulfill the dreams of Qi Yi about family. Because his parents split up but after a while due to requests Liang Liang and urging Jia Yu parents of Qi Yi get back.

 A teraz troszkę o postaciach drugoplanowych które są równie ciekawe i fajne. Każdy chłopak w pracy oprócz Dean'a posiada swoją "miłość" wszyscy pragną zniesienia zakazu randkowania. Są naprawdę zabawnymi ale i pozytywnymi postaciami. :) Po za nimi są rodzice Liang Liang którzy po prostu rozbawiają swoim zachowaniem a szczególnie mama Liang Liang. Najlepsze są sceny kiedy łezka kręci się w oku bo Qi Yi i Liang Liang się tulą i płaczą a po paru sekundach jest scena w której matka Liang Liang kłóci się z matką Qi Yi. XD Wtedy jest taka burze emocji z jednej strony wzruszenie a potem wybuch śmiechem. Musze przyznać reżyserowi to się udało.
Eng: And now a bit about supporting characters that are just as interesting and fun. Every boy at work in has his "love" (except Dean) everyone wants to lift the ban on dating. They are really funny but the positive characters. :) Exept them there are the parents of Liang Liang who are just funny and especially Liang Liang's mom. The best scenes are when there is the tear in the eye because Qi Yi Liang Liang cuddle and cry and after a few seconds, there is a scene in which Liang Liang's mom arguing with Yi Qi's mom. XD Then there's the emotional storms on the one hand melting feeling and then burst out laughing. I have to admit what the director did.

 Innym plusem jest główna para która od samego początku do końca się kocha, która nie ma chwili zwątpienia i ze sobą nie zrywają tak dosłownie jak w wielu dramach. Pomyślałam sobie że gdyby postać Qi Yi chodzi mi o charakter i wygląd byłaby realna to właśnie taki mężczyzna byłby moim ideałem. :) 
 Eng: Another plus is the main couple which from the beginning to the end don't stop love each other and doesn't  have a moment of doubt and don't really breaking up as in many dramas. I thought that if character of Qi Yi I mean the character and appearance would be real it would be my ideal man. :)

 Drama jest dosyć krótka bo ma tylko 21 odcinków po jakieś 1godz. 20min. :) Jest dostępna w dobrej jakości po polsku. :) Zatem nic tylko zapraszam do oglądania bo drama jest znakomita i jak dla mnie po prostu IDEALNA! Dostępna tutaj : http://www.viki.com/tv/20292c-just-you
 Eng: Drama is quite short because it has only 21 episodes around 1hr. 20min. :) It is available in good quality in English. :) So nice but I invite you to watch it because the drama is excellent and for me just PERFECT! Available here: http://www.viki.com/tv/20292c-just-you

A tak na zakończenie parę fotek/gifów z dramy.
Eng: For the end a few photos/gifs from drama.





Wstawiłabym więcej scenek ale co za dużo to nie zdrowo. ;)
Eng: I would add more scenes but it's OK. :D

Byebye~

13 November 2013

Soul Of Asia : 4th Anniversary edition (Halloween)

 Hejka~ Jak tam ? Dawno mnie tutaj nie było ale to przez to że czekałam na imprezę :) której zdjęciami mogłabym się z wami podzielić. Jak wiecie w trójmieście są organizowane imprezy Soul Of Asia. :) Można tam czasem spotkać Azjatów ale też i ludzi którzy mają takiego samego świra na punkcie Azji tak jak i ty sam. :D Ile ja już ludzi poznałam dzięki tej imprezie to się w głowie nie mieści. :D Tańczyłam i gadałam z około 20 osobami. :D Było naprawdę wybitnie że tak powiem. :3
Eng: Hiya ~ What's up? A long time I was not here but it is through this that I waited for the party :) and the pictures I could share with you. As you know in the Tricity are organized Soul Of Asia. :) You can find there Asians but also the people who are the same as you crazy about Asia. :D How many people I've met through this event. :D I danced and I talked to about 20 people. : D It was really awesome. :3
Z(With) Żabą
 Zacznijmy od tego że umówiłam się z moją Żabcią <3 przed imprezą na picie. Pojechałam do Sopotu do Żaby kupiłyśmy sobie picie i wyszykowałyśmy się.. Potem umówione z Kimiś około 19.30 wyruszyłyśmy na dworzec i w stronę Gdańska. :) Tam spotkałyśmy się z Agatą i Basią. :) i ruszyłyśmy w stronę klubu o nazwie Infinium. Zaraz po wejściu spotkałam Emilkę i Ewę oraz Xin'a i Villiam'a siedzieli i w sumie byli trochę podirytowani.
Eng: Let's start with the fact that I arranged with my Żaba <3 for drink before party. I went to Sopot we bought a drink and prepared to party.. Then the appointment of Kimis about 7.30pm and We went to the train station and to Gdansk. :) In Gdańsk we met up with Agata and Basia. :) And we moved in the direction of the club, called Infinium. Just after the entrance I met Emily and Eva and Xin and Villiam they sat and altogether were a little irritated.
Ewa, <Ja> , Emilka
 W sumie nie dziwie się bo na imprezie z początku były same dzieci (średni wiek 12-15 lat). O.o Sama pomyślałam że chyba pomyliłam kluby no ale potem dzieciarnia się zmyła a my zaczęliśmy pić. :D Spotkało się resztę ekipy Cobre, Borys , Tomo , Sylwestra , Tenginsa. Poszliśmy na parkiet i było wszystko super. Wszyscy świetnie się bawiliśmy. :) Widziałam też Saku,Idę i Elę. :D
Eng: Overall, I'm not surprised because at the party from the beginning were only children (mean age 12-15 years). O.o I thought that maybe I went to the wrong club then kids went to homes and we started drinking. :D It met the rest of the team Cobre, Borys, Tomo, Sylwester, Tengins. We went to the dance floor and everyone had a great time. :) I saw Saku, Ida and Ella too. :D
Kimiś, Basia, Żaba, Ja z jakimiś chłopakami (and some guys).
  Prawie całą noc wytańczyłyśmy niestety impreza bardzo szybko się skończyła bo około 2 w nocy. Kiedy to nasz pociąg miał być za jakąś godzinę. A że nie chciało nam się stać i marznąć to poszliśmy do Cobry wraz z Marzeną , Tenginsem , Borysem , Basią , Tomo i Żabą (był jeszcze jeden chłopak ale nie wiem jak ma na imię). :D Posiedzieliśmy sobie trochę do następnego pociągu. I tak wróciłam z Żabą do Sopotu około 5 nad ranem. Muzyka była świetna prócz tego że usłyszałam chyba tylko jedną piosenkę z 5 moich które miały być puszczone. Widziałam teledyski Fahrenheit i było też trochę jrocka (MIYAVI i One Ok Rock). :) Do domu wróciłam koło 11 w sobotę. :)
Eng: We danced almost all night party. Unfortunately party ended very quickly around 2am. When our train was supposed to be about an hour. And because we didn't want to stand there and freeze.We went to a Cobra with Marzena, Tenginsem, Boris, Basia, Tomo and Żaba (there was one guy I don't know his name). :D We sat for a bit and went for the next train. I just got back with Żaba to Sopot around 5am. The music was great except for the fact that probably I heard only one song from my 5 that should be on playlist. I've seen videos Fahrenheit and there was also a bit of jrock (MIYAVI and One Ok Rock). :) I went back to the house around 11 on Saturday. :)
Z(With) Emilką.

 Byebye~