05 November 2014

Warsaw Trip

Pałac Kultury i Nauki
ENG: Palace of Culture and Science
Hejka!! Znowu zniknęłam na dosyć długo ale mam nadzieję że mi to wybaczycie. Trudno mi pisać na bieżąco i śledzić wszystko gdy non stop pracuje albo się uczę.. >< Praca i szkoła jednak zobowiązują.. a poza tym potrzebuje trochę czasu na relaks i spotkanie ze znajomymi więc oprócz fb to nigdzie bardziej się nie udzielam. Ale bardzo za wami tęsknie!! Przejdźmy do tematu.. przez te ostatnie miesiące/tygodnie byłam 2 razy w Warszawie na małej wycieczce. :) Za pierwszym razem było super, pięknie! Dosyć ciepła pogoda jeszcze była, piękny koncert pewnej pianistki w parku Łazienkowskim, ta atmosfera byłą naprawdę cudowna ale zapomniałam kompletnie aparatu przez co nie miałam co tu naskrobać o tym wyjeździe. :(
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Hiya! W Again, I disappeared for quite a long time but I hope you will forgive me. It's hard for me to write regular  and keep track of everything when I'm working and studying non-stop ..> < Jobs and the school takes a lot of time.. and besides, it needs some time to relax and meet friends so except fb I'm not active nowhere. But I miss all of you a lot!! Let's get to the topic .. these last months/weeks I was in Warsaw (twice) on a small trip. :) The first time was great, lovely! Enough warm weather was still beautiful concert pianist in a Łazienki (Royal Bath's Park) Królewskie, the former really lovely atmosphere but completely forgot my digital camera so I couldn't write about it before. :(
Pałac Prezydencki
ENG: President Palace
 Jak widać tym razem aparatu nie zapomniałam!! Pojechałam do stolicy około 6.30 Polskimbus'em z Gdańska.. przy czym byłam o 11.00 w Warszawie. Od razu wsiadłam w metro i pojechałam na Ratusz Arsenał, miałam nocować u cioci a ten przystanek był najbliżej. No cóż pomińmy to że zabłądziłam trochę... popytałam się o drogę panów policjantów i dwie panie i jakoś dotarłam na miejsce czyli pod Halę Mirowską! A stamtąd od razu pobiegłam do cioci. :) Poczułam się jak za czasów dziecka kiedy ekscytowałam się przyjazdem do cioci, oglądałam ludzi z 15stego piętra i windę podświetlaną w budynku obok, po za tym ten bliski mi park oraz sama Hala Mirowska, z tym miejscem wiąże się wiele przyjemnych wspomnień. :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG:  As you can see, this time I didn't forget my camera!! I went to the capital around 6.30am by Polskibus.com from Gdańsk.. I was in Warsaw at 11.00am. Immediately I got in the subway and get out on Ratusz Arsenał station. I decied to stay in my auntie's house and this was the closest stop. Well, let's skip that I got lost a bit.. asked about the way police officer and two women and somehow got to the place called Hala Mirowska! (which is beside my aunties flat) And from there immediately ran to my aunt. :) I felt like a child in the days when I get so excited about coming to my auntie, watching people from 15th floor and an elevator in the building next to us, anyway that park close to Hala Mirowska, this place involves a lot of pleasant memories. :)
Zamek Królewski i Kolumna Zygmunta III Wazy
ENG: Royal Castle and Column of King Zygmunt III Waza
 U cioci zastałam dawno niewidzianego kuzyna Stasia, po czym przyjechała też inna ciocia a gdy już pojechali, po czym poszłam z ciocią na małe zakupy i odpoczęłam już w domu. :) Miałam się spotkać z dawną znajomą i pewnym kolegą ale jednak nie wyszło. No cóż mam nadzieję że może następnym razem. ^^ Na drugi dzień czyli w Halloween! Przyjechał do Wawy mój znajomy z Lublina. :) Oczywiście od razu pojechaliśmy na Stare i Nowe Miasto a potem do Parku Łazienkowskiego robić zdjęcia.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: 
At Aunties house I found long unseen cousin Staś, then my another auntie came after they left me and auntie went for small shopping and later just rested at home. :) I was supposed to meet up with old friend and a colleague but it didn't work out. Well I hope that maybe next time. ^^ The next day ie on Halloween! My Taiwanese friend from Lublin came to Warsaw. :) Of course, we went to the Old and New Town and then to the Royal Baths Park to take pictures.
Pomnik Mikołaja Kopernika przed Pałacem Staszica
ENG: Monsument of Nicolaus Copernicus next to Staszic's Palace
 Przed 17stą już siedzieliśmy w Złotych Tarasach.. czekaliśmy na innych bo robiłam Warszawskie spotkanie mojej Słowiańsko-Azjatyckiej grupy. Na spotkaniu oprócz mnie i mojego znajomego przyszły 2 osoby.. Damon i Monika. ^^ Było miło, posiedzieliśmy, pogadaliśmy, zjedliśmy, a Damonowi nawet make-up halloweenowy był robiony! Ha, no i tak się skończyło spotkanie koło 20stej, wszyscy się rozeszliśmy. Ja w ten dzień już w nocy wracałam do Gdańska więc nie było jak jechać jeszcze na jakieś Halloweenowe Party. T.T Naprawdę niezmiernie się cieszę że przybyły chociaż te osoby... na paru osobach się zawiodłam no bo przecież tak się nie postępuje.. no ale jak to ktoś mi powiedział "cóż nie którzy po prostu są nie słowni"..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG:  Before the 5pm we were already in Złote Tarasy shopping center.. we waited for the others because I did Warsaw meet up of my Slavo-Asian group. At the meeting were just 2ppl except me and my tw friend, there was Damon and Monika. ^^ It was nice we were sitting, eating, drinking, talking and Damon got halloween make-up made by Monika! Ha, well, and so the meeting ended near 8pm. I had to back the same day at night I returned to Gdańsk around 5am so I couldn't even go to any Halloween party. T.T I'm really happy from the meeting... pity that a few people disappointed me because simply ignored me.
Kościół Pokarmelicki
ENG: Old Carmelite Church
 Cały wyjazd bardzo mi się udał! Miałam chwilę na relaks i trochę zabawy z nowo poznanymi osobami! Następne spotkanie na pewno będzie jakoś w styczniu i przewidujemy je na więcej osób! Mam przynajmniej nadzieję że się uda! A tutaj mam resztę zdjęć dla was. :) 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~   
ENG:  The whole trip was very good for me! I had a moment to relax and have some fun with new-people! Next meeting will be in January and somehow expect them to more people! At least I hope it will work! And here I have the rest of the pictures from Warsaw for you. :)

Pomnik Adama Mickiewicza
ENG: Adam Mickiewicz Monument
Grób Nieznanego Żołnierza
ENG: The tomb of the Unknown Soldier

Pałac Łazienkowski
ENG: Bath's Palace
Pomnik Fryderyka Chopina oraz Jana III Sobieskiego w Łazienkach królewskich.
ENG: Monsument of Frederic Chopin and Monsument of the King Jan III Sobieski in Royal Bath's Park
Akcent Azjatycki (Chiński) w Parku Łazienkowskim i Mandaryńska Kaczka. :)
ENG: Asian (Chinese) accent in Royal Baths Park and Mandarin Duck. :)

Byebye~

3 comments:

  1. Byłam ostatnio w Warszawie i przyznam szczerze, że miałam inne wyobrażenie stolicy. Przede wszystkim inaczej wyobrażałam sobie dzielnice, które okazały się obskurnymi i nie tak wyobrażałam sobie nowoczesność pomieszaną ze starymi pięknymi budynkami. Wyglądało to tak nijak. Chociaż przyznam, że Starówka i te stare kamienice są przepiękne! :)

    Pozdrawiam!
    http://just-be-yourself-coca.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. Nie przepadam za Warszawą, generalnie nie lubię nigdzie jeździć (ja taka aspołeczna XD), ale że również mam tam rodzinkę to od czasu do czasu razem z rodzicami i siostrą ich odwiedzamy :) Może w te wakacje postanowię spędzić tam jakiś dłuższy czas? Kto wie... Tego roku dostałam taką propozycję, ale odmówiłam. Trochę żałuję, ale to nie tak, że już nigdy nie będę miała takiej okazji, prawda? A ludzie to potrafią być naprawdę wredni i jak to mówi moja koleżanka: "są ludzie i taborety... ale żeby się klamką urodzić?!" ;) Pozdrawiam
    Akane

    ReplyDelete

Thank You for visiting and any comments ^ww^