Nie daleko Urzędu Stanu Cywilnego (po prawej) / Near the Registry Office (right side) |
Zacznijmy od tego że wybrałam się tam polskimbusem. :) Nocny bus z Gdańska do Warszawy i potem miałam przesiadkę z Warszawy do Lublina. W piątek 22ego sierpnia miałam bardzo zajęty dzień, biegałam jak szalona by przygotować wszystko do wyjazdu, na szczęście moje współpracowniczki pozwoliły mi wyjść z pracy trochę wcześniej dzięki czemu zdążyłam ze wszystkim.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Hello! How are you ? I'm OK. Like I said, I was in Lublin on a short trip. That's what I'm going to tell you a little bit.
Let's start with the fact that I went there polskibus.com :) Night bus from Gdansk to Warsaw and then I had a change bus from Warsaw to Lublin. On Friday, 22nd August I had a very busy day, I was running like crazy to get everything ready to go, luckily my workmates allowed me to leave work earlier so that I could do everything on time.
ENG: Hello! How are you ? I'm OK. Like I said, I was in Lublin on a short trip. That's what I'm going to tell you a little bit.
Let's start with the fact that I went there polskibus.com :) Night bus from Gdansk to Warsaw and then I had a change bus from Warsaw to Lublin. On Friday, 22nd August I had a very busy day, I was running like crazy to get everything ready to go, luckily my workmates allowed me to leave work earlier so that I could do everything on time.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Bus to Warsaw I was about 11.30pm and about 4am, I was already in place. Did I mention that I love to ride the car in (this case the bus) at night? So the journey passed quietly I closed my eyes though only for 1,5 hours. When we arrived, I realized that the subway is still closed and (freezing a little bit) I had to wait for almost an hour. After that quick ride to the next bus stop in other part of Warsaw called Mokotów. I hid for a while in the warm subway station because bus to Lublin was about 7am. Then another 3 hour drive passed very quietly I even dozed on about 2 hours. :)
ENG: Bus to Warsaw I was about 11.30pm and about 4am, I was already in place. Did I mention that I love to ride the car in (this case the bus) at night? So the journey passed quietly I closed my eyes though only for 1,5 hours. When we arrived, I realized that the subway is still closed and (freezing a little bit) I had to wait for almost an hour. After that quick ride to the next bus stop in other part of Warsaw called Mokotów. I hid for a while in the warm subway station because bus to Lublin was about 7am. Then another 3 hour drive passed very quietly I even dozed on about 2 hours. :)
Ratusz / City Hall |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Finally I arrived !! Once I felt a bit uncomfortable. First time alone in completely unfamiliar territory to me. But after a friend greeted me and we went to the place where I had to stay, I felt better.. The first thing that surprised me is the ticket machines on buses. XDDD There is no such a thing in Gdynia, here we can only buy bus tickets from the driver and only "karnet" with 7 tickets for one way or buy them at a kiosk/store. So my reaction was so WOW. XD It would certainly be very convenient for many people in my town, and they should consider to do the same thing in our buses. ;)
ENG: Finally I arrived !! Once I felt a bit uncomfortable. First time alone in completely unfamiliar territory to me. But after a friend greeted me and we went to the place where I had to stay, I felt better.. The first thing that surprised me is the ticket machines on buses. XDDD There is no such a thing in Gdynia, here we can only buy bus tickets from the driver and only "karnet" with 7 tickets for one way or buy them at a kiosk/store. So my reaction was so WOW. XD It would certainly be very convenient for many people in my town, and they should consider to do the same thing in our buses. ;)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: After putting the luggage and eating 雞絲 扮 黃瓜 sliced chicken with cucumber which was really tasty. XD We went to the (old) town and there I visited a few places. :) Short rain caught us but it did not stop us in spacerowaniu. In the evening we came back and rested after a very long journey..
ENG: After putting the luggage and eating 雞絲 扮 黃瓜 sliced chicken with cucumber which was really tasty. XD We went to the (old) town and there I visited a few places. :) Short rain caught us but it did not stop us in spacerowaniu. In the evening we came back and rested after a very long journey..
Miniaturka kościoła Św. Michała Archanioła (prawo) / Miniature of Church of Sts. Michael the Archangel (right pic) |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Another day 23th August was terrible because it literally rained all day! I didn't like to move out of the house because where could I go in the rain which by the way maked me so lazy.. So the whole day was spent on listening to music and being lazy. I ate a Chinese pancake (see photo with food) with soy sauce that made me by a friend and was delicious!! The next day was better I ate some chicken (see photo with food) from a Chinese restaurant Eat-ER not far from my place and it was really yummy. <3 I drank real bubble milk tea with tapioca and pudding milk tea with pudding flavored green tea (I do not have pictures) <3 at the thought of this makes me want to go there and drink it again. > <
Potem pojechałam do jednej z większych centrum handlowych w Lublinie i kupiłam sobie bluzkę w TALLY WEiJL. :) Następnie znowu na stare miasto na spacer i szybki powrót do domu po bagaże po czym opuściłam Lublin 25ego sierpnia o 17.15. :C Powiem tak, samo miasto jest nie wielkie ale ma swój klimat. ^^ Azjatyckie żarełko jest tam naprawdę dobre, a stare miasto ma swój urok. Ja z pewnością tam wrócę przy okazji chcę odwiedzić Zamość ale to innym razem. Polecam to urokliwe miejsce. ^^ Mam jeszcze parę zdjęć/kolaży które zrobiłam z tej wycieczki. :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ENG: Then I went to one of the biggest shopping malls in Lublin and I got a blouse in TALLY WEiJL. :) Then again, the old town for a walk and a quick return home for luggage and I left Lublin 25th August at 5.15pm. :C I'll say, the city itself is not big but it has own atmosphere. ^^ Asian food there is really good and the old town has own charm. I would certainly go back the way I want to visit Zamość but another time. I would recommend this charming place. ^^ I have a few photos / collages that I did this tour. :)
ENG: Another day 23th August was terrible because it literally rained all day! I didn't like to move out of the house because where could I go in the rain which by the way maked me so lazy.. So the whole day was spent on listening to music and being lazy. I ate a Chinese pancake (see photo with food) with soy sauce that made me by a friend and was delicious!! The next day was better I ate some chicken (see photo with food) from a Chinese restaurant Eat-ER not far from my place and it was really yummy. <3 I drank real bubble milk tea with tapioca and pudding milk tea with pudding flavored green tea (I do not have pictures) <3 at the thought of this makes me want to go there and drink it again. > <
Brama Krakowska od tyłu (lewe zdjęcie) / Cracow Gate from behind (left pic) |
ENG: Then I went to one of the biggest shopping malls in Lublin and I got a blouse in TALLY WEiJL. :) Then again, the old town for a walk and a quick return home for luggage and I left Lublin 25th August at 5.15pm. :C I'll say, the city itself is not big but it has own atmosphere. ^^ Asian food there is really good and the old town has own charm. I would certainly go back the way I want to visit Zamość but another time. I would recommend this charming place. ^^ I have a few photos / collages that I did this tour. :)
Widok z przed zamku / View from place next to gate of the castle. |
Brama Grodzka / Grodzka Gate |
Zamek w Lublinie / The Lublin Castle |
Pomnik Józefa Piłsudskiego i Plac Litewski / Monument of Joseph Piłsudski and Lithuanian Square |
Byebye~
Byłaś w lublinie, a nic nie mówiłaś! Moje miasto ;;
ReplyDeleteOoo, super że wycieczka się udała ;w; w Warszawie też mamy takie automaty w autobusach XD Nie wszystkich co prawda i nigdy nie wiadomo w którym będzie... ale są! Ach... takie pyszne jedzenie... na jaki blog nie wejdę tam jedzenie ;-;
ReplyDeletenigdy nie bylam w Lublinie, a szkoda;)
ReplyDeleteWiolka-blog KLIK
Moi rodzice również byli bardzo zadowoleni z wycieczki do tego miasta. Po obejrzeniu zdjęć ich i Twoich od razu widać, że 'ma coś w sobie'. Sama chętnie bym się tam wybrała.
ReplyDeleteNigdy nie byłam w Lublinie chociaż w porównaniu do Ciebie mam stosunkowo niedaleko ;) Zw zdjęć widzę, że miasto niczego sobie, a podróż była naprawdę udana :)
ReplyDeleteoo ile fajnych fotek :D
ReplyDeleteśliczne zdjęcia szczególnie te ostatnie * O *
ReplyDeleteNo to udał Ci się wyjazd :3
ReplyDeleteFajny wyjazd, będę musiała kiedyś się tam wybrać :)
ReplyDeletewww.merydam.blogspot.com